jeu — (English text, click here)" />

16/01/2004

bois d’hiver — (English text, click here)

J'ai marché 2 heures aujourd'hui, entre 11 et 13 heures. Premier retour dans les bois cette année. Dans le vent et les bois. Les ruisseaux sont bien gonflés, les branches et les troncs grincent (plus graves que les portes). J'ai rencontré deux bûcherons au travail. Les arbres tombent sous leurs tronçonneuses. Les nuages cavalent dans les airs, j'ai l'impression qu'ils faisaient la course avec la rivière. C'est l'hiver et c'est bien ainsi. Pas vraiment chamane mais l'attention aux cycles m'apporte une force et une justesse qui ne m'appartient pas. Connivence avec la nature.



Clic on the picture to magnify

winter wood — (texte français, cliquez ici)

I walked 2 hours today, from 11 am to 1 pm. First coming back in wood this year. Through the wind and under the wood. Streams are swollen, branches and trunks creak (lower than doors). I met two woodcutters working. Trees fall with their chainsaw. Clouds rush in the air, I feel they are running race with the river. Winter is here and that’s right. Not really shaman but to pay attention to cycles give me a strength and a accuracy, not mine. Connivance with nature.

21:36 Écrit par BroC | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.